Review for Doeltrappers 2 – Zeven keer in eigen doel
Het Soto Alto team mag juichen want zij gaan naar een nieuw tournooi, ditmaal in Benidorm!
Ik was helemaal blij toen ik dit boek bij de bibliotheek zag liggen. Ik vond het eerste deel erg heerlijk om te lezen en ik keek uit naar nieuwe mysteries en nieuwe avonturen van dit team. Want er gebeurd genoeg in dit deel.
Ditmaal gaat ons team dus naar een tournooi in Benidorm. Een plek waar ik voornamelijk over heb gehoord en niet alles is goed. 😛 Maar deze liet zeker een andere en mooiere kant zien van Benidorm en daar was ik blij mee. En we hebben weer een nieuw mysterie want ondanks dat SA niet de beste is… winnen ze. Doelpunten in eigen doelen. En nog meer. Het was heerlijk om te lezen en uit te vinden wat er nou aan de hand was. Uitvogelen wie en wat.
Naast dat hebben we heerlijk veel en goed geschreven voetbalwedstrijden en trainingen. Ik vond het heerlijk om te lezen want het was net alsof je naar tv aan het kijken was. Ik was aan het hopen dat SA ver zou komen, en natuurlijk was ik erg geinteresseerd in de andere teams en wat zij konden doen. Ik vond het erg leuk om te zien dat ze van over de hele wereld kwamen.
Ik moest ook wel lachen om de supporters… vooral die van het thuisteam waren echt hilarisch.
Ik vond het alleen vreemd dat onze hoofdpersoon zo jaloers was op het meisje in zijn team met wie hij een kus heeft gedeeld in het vorige boek omdat zij praatte/flirtte met een andere jongen, terwijl hij dus mooi aan het flirten was met het Turkse meisje van een ander team en zelfs haar twee keer kust.
Ook mag deze jongen wel eens iets doen aan zijn jaloezië jegens andere jongens. Telkens als er maar een knappe jongen langskomt gaat hij in een niet zo’n aardige modus. Terwijl de jongen die in dit boek een rol speelt echt een aardige jongen is die houdt van voetbal.
Nogmaals, iets wat ik ook in mijn vorige review al had geschreven, ik vind de vertaling echt fantastisch. Zo vaak worden namen vertaald of wordt het land maar gewoon Nederland (terwijl het duidelijk een ander land is). Maar deze houdt alles gewoon netjes hetzelfde en echt nogmaals een grote dank je wel naar deze vertaler die wel snapt hoe het werkt.
En het boek heeft ook bergen illustraties die allemaal een leuke stijl hebben (al waren ze soms een tikje overdreven 😛 ).
Ik kan niet wachten tot het volgende deel wordt vertaald. Mijn Spaans is helaas nog erg basic om het te kunnen lezen. Ik zou dit boek ook zeker aanraden.